Эрик Лобах (eriklobakh): «Добротный стиль умного человека, пишущего в стиле У. Эко и Переса-Реверте, но самобытно, а не пародийно и пошло во всех смыслах - как реально бесталанный Чхартишвили-Акунин, который всем и надоел, вдобавок.
Я на данный момент - нахожу это талантливым и почти гениальным, может и вообще гениальным в перспективе».
nyctea_nivea: «Впечатления самые приятные. Четкий сюжет, достаточно понятная интрига, хотя убийцу я не вычислила, но представляла, к чему дело идет. Хороший русский язык, читать легко, при этом автор радует нас отсылками к классике» (полностью здесь).
Владимир Романовский (texasec): «Действие романа "Курортный детектив" разворачивается стремительно, сразу в нескольких плоскостях, которые условно можно назвать "параллельными мирами". Путем множества непредсказуемых ходов и крутых сюжетных поворотов, роман приходит к совершенно неожиданному финалу.
К чести автора, он не увлекается пародиями на аллюзии, не перегибает палку, как Набоков, не бравирует тайнописью, как Булгаков. Все, что происходит, имеет непосредственное отношение к каждому отдельному человеку, живущему здесь» (рецензия полностью).
Сергей Бакшеев (baksheev): «Сегодня прочел начало вашего романа. Язык, слог отличный! Правда, не очень современный. Хотя вы постоянно подчеркиваете, что учитесь у классиков. Это чувствуется».
nikodimitrij: «"Курортный детектив" я прочитала за полдня, и могу вам сказать с чистой совестью, что мне очень понравился текст, я просто наслаждалась этим сумрачным описанием места события, этой недоговоренностью всех предшествующих событиям обстоятельств.
Мне очень понравился Лунин, я, вообще, люблю мужчин "внутри", с загадкой и сложной внутренней жизнью, с таким, несколько отстраненным, взглядом на мир, но которые, при необходимости, оказываются всегда на своем месте. Вы, как автор, почти ничего не объясняете о прошлом героя, о его взаимосвязях с остальными персонажами, но почему-то после прочтения возникает стойкая уверенность, что мне, как читателю, стала известна вся предыстория. Недоговоренность оборачивается возможностью сотворчества, когда книгу не просто читают, но и проживают, даже досочиняют, вместе с автором» (отклик целиком).
berlinguide: «У Бурмистрова очень хорошее повествование, рельефнее и многограннее и живее темы чем [у Акунина] и у Марининой, глубокие темы» (тут).
sadovsky: «А еще мне очень понравилась наблюдательность и легкая ирония автора, когда он несколькими словами меняет взгляд на вещь или событие. Такие жемчужины рассыпаны по тексту и уже ради них стоило прочесть этот детектив» (полностью здесь).
И еще: 1, 2, 3 (на английском, если кратко - "Exciting plot, perfect Russian language, absolutely worth reading")
И еще об этой книге в моем журнале (история возникновения, отклики, обсуждения).