Тарас Бурмистров (tbv) wrote,
Тарас Бурмистров
tbv

Categories:

Трудности перевода

Скандал исчерпан, расходимся. Это ошибка перевода.

Глянул оригинальный ролик, а там: I think Putin is a killer.

Ха! А я-то думал murderer.

Это совершенно разные вещи. По-русски в обоих случаях звучит как «убийца», но killer - это совсем другое, чем murderer.

Нельзя переводить и калькой, как «киллер». Killer - это что-то вроде «крутой парень, крепкий орешек».
Subscribe

  • Сковородка и рефлексия

    Почему та еда, которую я готовлю - бесконечно, космически вкусная? Так что сжираешь даже и ложку, и готов проглотить язык? И при этом еда здоровая, а…

  • У нас свободная страна

    Зверею от русско-советской культуры, с её механизмами раскрутки. Как вы прекрасно знаете (хотя бы из моих постов) КАЖДОЕ слово Батюшкова стоит всей…

  • Третий роман

    Странный денёк. Только что небо затянула мрачная туча, и ливануло дождём, и снежок срывался с неба между капель. Впервые за 1,5 или 2 года простоя я…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments