?

Log in

No account? Create an account
Журнал Тараса Бурмистрова [entries|archive|friends|userinfo]
Тарас Бурмистров

[ website | Авторский сайт Тараса Бурмистрова ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Мнение Guardian o русской словесности [Apr. 9th, 2016|04:09 pm]
Тарас Бурмистров
Все уже поржали, а я только статью открыл. Заколдобился.

«Анна Гунин, которая недавно перевела на английский "Чернобыльскую молитву" Светланы Алексеевич, отмечает, что угодный властям автор Максим Горький занял гораздо более высокую строчку, чем писатели-диссиденты Платонов, Бунин и Довлатов».

Эта приставка к лохотрону еще что-то отмечает. То есть я о ней впервые слышу, но вы сами понимаете. Перевод Алексиевич на английский язык - это все равно что комсомольский перевод Долорес Ибаррури на русский.

Насчет же угодности Горького она опоздала на 30 лет, как и по поводу диссидентства Бунина с Платоновым. Ну, бывает. Хоть фамилии слышала.

«Поразительным упущением стало и отсутствие в списке лауреата трех главных литературных премий России Михаила Шишкина. Впрочем, это не столь удивительно, если вспомнить, что он отказался представлять на международной книжной ярмарке "страну, где власть захватил коррумпированный преступный режим". С тех пор многие из прежде превозносивших его работы изданий забыли о писателе, тем самым не позволив ему завоевать всеобщее признание».

Шишкина, конечно, отделял от признания какой-то миллиметр. И вот одно высказывание... писатель ошибается раз в жизни.

«Произведения современных российских авторов нередко отличаются мрачным колоритом и требуют напряжения мысли. Запутанное переплетение сюжетных линий, густые заросли средств художественной выразительности, жестокая, завуалированная сатира, может, и придутся по вкусу узкому кругу литературных критиков, но вот широкую аудиторию вряд ли завоюют.

Но в России действуют и другие факторы, пишет Guardian. Не столько ностальгия обычного российского читателя, сколько его консерватизм определяет результаты подобных опросов. В эру Путина читателям, желающим постичь произведения новых, толкающих к размышлениям авторов, следует быть не только любопытными, но и храбрыми, считает газета».

Пусть повесится на осине. Весь этот креатифф основан на опросе Левада-центра. А когда человека в лоб спрашивают «поэт?» он не задумываясь отвечает «Пушкин», это как «фрукт - яблоко». Вот и вся репрезентативность (в полном смысле слова) этого опроса.
LinkReply

Comments:
[User Picture]From: oboguev
2016-04-09 05:16 pm (UTC)
http://oboguev.livejournal.com/724369.html

"Зато у них дороги хорошие".

Edited at 2016-04-09 05:16 pm (UTC)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: tbv
2016-04-09 07:49 pm (UTC)
)
(Reply) (Parent) (Thread)